úřední e-deska

menu

úvodní stránka
současnost školy
součásti školy
kontakty
čísla účtů
organizace školního roku 2014/2015
žákovská rada
školská rada
dotace a projekty
ozdravné pobyty
zápis do 1. ročníku
dokumenty
ŠVP
prevence rizikových forem chování
Přijímací řízení na SŠ
fotogalerie
úspěchy našich žáků
e-omluvenka
registr oznámení
odhlášení stravy
napište nám
ceny pronájmů/
doplňková činnost
autor stránek

mapa školy

2008/2009
2005/2006

Základní certifikát společnosti Scio

adopce na dálku


 

 

projekty EU - započaté projekty Evropského sociálního fondu - realizace projektu


STOPAMI POLSKO – ČESKÉHO KULTURNÍHO DĚDICTVÍ

Je název projektu, ke kterému nás přizvala polská základní škola Gimnazjum nr 3 w Wodzislawiu Šlaskim, gimnazjum publiczne, ul. Mieszka 10, 44-307 Wodzislaw Šlaski, gmina-Wodzislaw Šlaski, powiat wodzislawski, woj. Šlaskie. Projekt je financován z Evropského fondu regionálního rozvoje, INTERREG IIIA Čechy - Polsko. 

Polskou stranu zastupuje 
Božena Raczka, ředitelka školy.

Českou stranu zastupuje:
- PaedDr. Dagmar Dluhošová, ředitelka školy,
- Mgr. Alena Tůmová, zástupce ředitelky školy,
- Mgr. Svatava Canalová, pedagogický pracovník s aprobací dějepis a český jazyk,
- Mgr. Barbora Potoczková, pedagogický pracovník s aprobací zeměpis a přírodopis,
- Mgr. Anna Václavíková, pedagogický pracovník s aprobací křesťanská výchova a český jazyk.

Cílovou skupinou projektu jsou školy, žáci, učitelé, širší veřejnost a pamětníci.Hlavním přínosem projektu pro školu je prohloubení již navázané spolupráce s partnerskou školou v sousední zemi, obohacení jimi poskytovaného vzdělání o nový způsob výuky (projektové a mezipředmětové vyučování), dlouhodobé využívání výstupů projektu ve výuce (eLearningových výukových modulů), podpora zavádění ICT a environmentální výchovy do výuky a prezentace činnosti školy v České republice a v Polsku prostřednictvím putovní výstavy. 

Hlavním přínosem projektu pro žáky bude navázání osobních kontaktů s kamarády na druhé straně hranice, hlubší poznání historie české části regionu, budování vazeb k regionu, rozvoj klíčových kompetencí (týmová práce, schopnost prezentace, informační a počítačová gramotnost). Nepřímo se zapojí všichni žáci obou škol, neboť budou využívat výstupy projektu (zejména multimediální výukové pomůcky, které budou dostupné na internetu online i offline podobě) ve výuce více předmětů.

Hlavním přínosem projektu pro učitele patří prohloubení stávajících kontaktů s kolegy z partnerské školy v České republice, vzájemná výměna zkušeností a informací a obohacení výuky o moderní výukové prostředky a formy (eLearningové výukové pomůcky, projektové vyučování, mezipředmětová výuka).

Projekt má následující části:
1) VÝZKUM V TERÉNU

Úkolem žáků obou škol je aktivní práce v terénu na obou stranách hranice. Zapojení žáci budou vyhledávat archivní fotografie a převádět je pomocí scanneru do digitalizované podoby. Fotky budou získávat od rodičů, prarodičů, sběratelů (do projektu se tak zapojí i širší veřejnost), s nimiž budou pořizovat rozhovory zaznamenávané na diktafon. Žáci po té digitálním fotoaparátem vyfotí současnou podobu objektů a míst zachycených na sesbíraných starých fotografiích. Následovat budou besedy určené pro širší okruh žáků a vyhlášení výtvarné soutěže.
2) TVORBA MULTIMEDIÁLNÍCH VÝUKOVÝCH POMŮCEK
Po kompletaci fotodvojic žáci napíši komentáře vysvětlující změny v česko-polském příhraničním regionu, které zachytili prostřednictvím fotodokumentačního a audiovizuálního materiálu. Vše poté zpracují do multimediálních výukových pomůcek, které budou dostupné online všem školám regionu na obou stranách hranice k využití ve výuce různých předmětů (např. zeměpise, dějepise, výtvarné výchově, vlastivědě, prvouce, environmentální výchově).
3) PREZENTAČNÍ AKTIVITY A VÝSTUPY
Zahrnuje česko-polský žákovský workshop, tvorbu česko-polské prezentační brožury a společné putovní výstavy, které budou prezentovat výsledky projektu. Výstava bude otevřena uspořádáním společného diskusního semináře za účasti širší veřejnosti.
4) KOORDINACE PROJEKTU
Průběžná aktivita, která zahrnuje celkovou koordinaci projektu na obou stranách hranice, společná setkání, prezentace projektu pro veřejnost.

PŘESHRANIČNÍ DOPAD PROJEKTU, ROLE ČESKÉHO PARTNERA 
Projekt je společným projektem české a polské školy. Role českého partnera v předpokládaném projektu je následující:
1) Organizace společného pracovního workshopu na začátku realizace projektu, který proběhne v České republice.
2) Spolupráce při tvorbě multimediálních výukových pomůcek (kompletace fotodvojic a tvorba popisků a komentářů k fotografiím).
3) Účast na společném žákovském pracovním workshopu v Polsku, během kterého se účastníci projektu vzájemně seznámí s výsledky svých terénních výzkumů (tj. s historii regionu na druhé straně hranice) formou diskusního workshopu. Žáci si budou vzájemně prezentovat také vytvořené multimediální výukové pomůcky, nad kterými se budou zamýšlet nad příčinami změn, které zachytili prostřednictvím rozsáhlého fotodokumentačního a audiovizuálního materiálu.
4) Podíl na realizaci společné putovní výstavy, včetně uspořádání vernisáže na polské straně. Partneři společně vyberou vhodný výukový materiál pro výstavu a dohodnou se na přesném harmonogramu putovních zastávek výstavy. 
5) Účast na vernisáži společné česko-polské prezentační brožury (výběr vhodných fotodvojic a komentářů, jazyková korektura textů, překlady do českého jazyka).

Zastoupení v jednotlivých úkolech:
Mgr. Svatava Canalová: přímá práce na projektu - odborné vedení žáků, plnění výše uvedených části projektu (část 1, 2, 3 a 4).
Mgr. Anna Václavíková: přímá práce na projektu - odborné vedení žáků, plnění výše uvedených části projektu (část 1, 2, 3 a 4).
Mgr. Barbara Potoczková: přímá práce na projektu – plnění výše uvedených úkolů, tlumočnická práce (část 2, 3 a 4).
Mgr. Alena Tůmová: koordinátor, zajištění komunikace s partnery polské školy, zajištění informovanosti – webové stránky školy, informační tabulový systém ve škole, technická pomoc.

Časový harmonogram

1. etapa (září 2006)
Začátek realizace projektu, školení 

Setkání polských a českých učitelů, kteří se přímo podílejí na realizaci projektu. Scénář projektu, průběh akcí. Vytipování zdrojů starých fotografií. Výběr objektů, které budouumístěny na seznamu lokálního kulturního dědictví. Rozdělení žáků do skupin a přidělení úkolů.

2. etapa (říjen – prosinec 2006)
Výzkumy žáků

1. Získávání starých fotografií a jejich scannování.
2. Rozhovory se staršími obyvateli regionu, se zástupci různých institucí (muzeí, farních úřadů aj.).
3. Zorganizování výletu vedoucího po stopách památek umístěných na seznamu lokálního kulturního dědictví. Pořízení nové fotodokumentace na základě starých fotografií, pořízení filmové dokumentace. Psaní komentářů k fotografiím, popis fotografií.

3. etapa ( leden - březen 2007)
Vytváření e-learningových modulů

1. Vytváření dvojic fotografií se starými a novými objekty, popis.
2. Umístění na www stránkách.
3. Výměna poznatků a zkušeností mezi polskou a českou stranou.
4. Internetová prezentace fotografií.
5. Shrnutí ukončené etapy a evaluační výstupy polských a českých žáků.
6. Vánoční setkání ve Vodislavi – ukázka vánočních zvyků (zvyky, tradice, tradiční jídla, dekorace).
7. Prodiskutování organizačních záležitostí spojených s vydáním alba fotografií.
8. Organizace výstavy fotografií.
9. Otevření výstavy spojené s workshopem.
10. Společný výlet skupin žáků zapojených do projektu po stopách kulturního dědictví.

Orientační náklady projektu 
Překlady, tisk alba fotografií a pozvánek, pronájem sálu, cestovní náklady, nákup TV, DVD přehrávače, poplatky za grafické zpracování fotografií, jejich převedení do elektronické podoby, poplatky spojené s organizací doprovodných akcí.

Ukončení projektu ( březen 2007) 
Projekt bude mít koordinátory na polské i české straně. Budou koordinovat realizaci projektu, komunikaci, kontakty se zástupci institucí, prezentaci pro média. Plánujeme setkání polských a českých projektových skupin (školení, výlety aj.)

Organizace projektu
1. Setkání zástupců polské a české strany v Ostravě 
Úvodní prodiskutování projektu, metodika. Setkání vedení obou partnerských škol.

2. Návštěva zástupců české školy ve Vodislavi 
Tohoto setkání, které se bude konat ve škole ve Vodislavi, se budou účastnit čeští učitelé, kteří se přímo podílejí na realizaci projektu. Bude vypracován scénář projektu a harmonogram akcí, metodika. Učitelům budou přiděleny konkrétní úkoly. Dojedná se způsob komunikace mezi oběma stranami. 

3. Vytváření seznamu lokálního kulturního dědictví. Pořízení starých fotografií.
Učitelé a žáci, kteří se podílejí na realizaci projektu, zajistí zdroje těchto fotografií. Žáci pak tyto fotografie převedou do elektronické podoby scannováním a budou provádět rozhovory se staršími obyvateli regionu, zástupci institucí, které jim poskytly fotografie. Bude zorganizován výlet po stopách památek regionu, v průběhu kterého budou žáci pořizovat nové fotografie objektů na základě starých fotografií. Žáci budou také objekty natáčet na kameru. Takto získané informace budou sloužit jako podklad k tvoření komentářů k fotografiím.

4. Internetová prezentace projektu 
V návaznosti na předchozí etapy, budou žáci tvořit dvojice fotografií, budou je umísťovat na internetu a popisovat je. Budou vše konzultovat s českými kamarády. Bude to zároveň internetová prezentace projektu, která bude volně přístupná českým i polským žákům. Žáci obou škol budou vypracovávat evaluační výstupy a shrnutí po každé etapě, což poslouží jako podklad k dalším fázím projektu – vytvoření seznamu lokálního kulturního dědictví, vydání alba fotografií a zorganizování výstavy.

5. Prezentace vánočních zvyků – jeden z prvků lokálního kulturního dědictví 
V období po vánočních svátcích navštíví česká skupina školu ve Vodislavi, kde budou polští žáci prezentovat ukázky vánočních zvyků, tradičních jídel, dekorací, inscenace vánočního představení (bude natočeno na kameru a zpřístupněno českým žákům).

6. Vydání alba s fotografiemi objektů ze seznamu lokálního kulturního dědictví
V průběhu vánočního setkání dojde k domluvě ohledně vydání alba fotografií, ve kterém budou umístěny dvojice fotografií opatřené komentářem. Bude se jednat o fotografie z polské i české strany hranice. V albu se umístí texty v polštině i v češtině. Alba budou vyhotovena v dostatečně velkém nákladu, aby se dostala nejenom k žákům obou škol, ale i k obyvatelům regionů.

7. Výstava „Stopami polsko – českého kulturního dědictví“
Nejdůležitějším bodem projektu bude vernisáž polsko – české expozice fotografií žáků, která ponese název „Stopami polsko – českého kulturního dědictví“. Doprovodnými akcemi otevření výstavy budou diskusní workshopy s pozvanými hosty – zástupci města, kulturních a vědeckých institucí. Hlavním tématem rozhovorů budou dopady projektu na oblast národního kulturního dědictví. Vernisáž se bude konat v Polsku. Prezentace projektu bude realizována jak na polské, tak i na české straně hranice. Žáci tak budou mít možnost prezentovat fotografie svých regionů. Výstava fotografií a ostatní materiály budou označeny logem Interreg III A. Projekt bude vypracováván na základě pravidel spolupráce na úrovni euroregionu. V souvislosti s projektem bude vydána publikace obsahující fotografie polských i českých žáků opatřené komentářem. Publikace bude obsahovat také informace o financování projektu. Kromě toho se informace o projektu umístí do školního časopisu, lokálního deníku a regionálních rádií a televize.

8. Výlet po stopách památek umístěných na seznamu lokálního kulturního dědictví
Závěrečnou etapou projektu bude realizace výletu po stopách památek umístěných na seznamu lokálního kulturního dědictví, kterého se budou účastnit žáci a učitelé, kteří se přímo podíleli na realizaci projektu. Navštíví místa, jejichž fotografie byly umístěny na seznamu lokálního kulturního dědictví.V průběhu realizace projektu budou fotografie umístěny v obou partnerských školách.Po celou dobu realizace projektu budou všechny dokumenty, místa a publikace opatřeny evropskými symboly a také polskou a českou vlajkou. Zazní také „Óda na radost“.


 

kde nás najdete

Modernizace výuky ZŠ Městského obvodu Moravská Ostrava a Přívoz

projekty EU

e-Twinning

výtvarná tvorba

nové fotografie

Naši prvňáčci

Pomáháme zvířátkům

Sport jako cesta
ke zdraví

Pojďme si spolu vyzkoušet atletiku v MŠ

English Nightingale

Den Země

Den země - 7. B

Easter Egg Rolling

Velikonoční dílna v DSS Radvanice

Výroba krmítek

Divadlo loutek

Vodící pejsek Pedro

Ekoolympiáda

Malý chemik